Keywords: point of view, speech and thought presentation, Ukrainian literature for children and youth, narrator, narratorial mode, mode of reflector.


The present study attempts to analyze the specifics of the point of view evocation in the adventure stories «Adventures of the Thrice Famous Robber Pyntia» by O. Gavrosh and «Wild Summer in the Crimea» by Z. Menzatiuk. The purpose of the article is to clarify interdependence between types of point of view and forms of speech and thought presentation. It was found that the psychological point of view presented in the analyzed stories, according to P. Simpson’s classification, belong to type B, however to different modes. The narrative perspective of O. Gavrosh’s story belongs to type B narrarial mode, and Z. Menzatyuk’s story point of view is classified as type B mode of reflector. It was observed that the categories of the type of point of view and the form of thoughts and speech presentation are interdependent, since the corresponding form of speech and thought representation prevails in the implementation of a particular point of view. The results of the research determined that the narratorial mode is characterized by the use of forms of direct thought to convey thoughts, because it has an effect in distancing the reader from the character, giving the narrator space for ironic comments. As for the mode of reflector, the free indirect form is more often used, because it can help to shorten the distance between the reader and the character’s feelings and thoughts.


1. Havrosh O. (2016). Pryhody trychi slavnoho rozbiinyka Pynti [The Adventure of three-famous robber Pyntia]. Ternopil : Navchalna knyha – Bohdan. [in Ukrainian]. 2. Kachak T. Tendentsii rozvyntku ukrainskoi prozy dlia ditei ta yunatstva pochatku XXI st. [Trends in the development of Ukrainian prose for children and youth of the beginning of the 21st century]. Kyiv : Akademvydav.
3. Kvantaliani N. (2014). Variations and Effects of Speech and Thought Presentation on the basis of Short Stories by Contemporary Women Writers in English. International Journal of Humanities and Social Sciences. Vol.8. No. 8(1), 30–36.
4. Leech G., Short M. (2007). Style in Fiction: A Linguistic Introduction to English Fictional Prose. Great Britain : Pearson Education Limited.
5. Menzatiuk Z.(2020). Dyke lito v Crymu [Wild Summer in Crimea]. Kyiv : A-BA-BA-HA-LAMA- HA. [in Ukrainian]
6. Short M.(2013) Exploring the Language of Poems, Plays and Prose. London and New York : Routledge.
7. Simpson P. (2005). Language, Ideology and Point of View. New York : Routledge.
8. Shytyk L. (2014). Synhronna perehidnist syntaksychnyh odynyts v ukrainskiy literaturnii movi [Synchronous transivity of syntactic units in the Ukrainian literary language]. Cherkasy : vydavets Chabanenko Yu. [in Ukrainian]
9. Stephens J. (2004). Linguistics and stylistics. In Hunt P. (eds) International Encyclopedia of Children’s Literature (pp. 99–111). London and New York : Routledge.

Abstract views: 28
PDF Downloads: 16
How to Cite
Holub, V. (2023). POINT OF VIEW REALISATION IN CONTEMPORARY UKRAINIAN ADVENTURE STORIES FOR CHILDREN AND YOUTH. Scientific Journal of Polonia University, 58(3), 79-85. https://doi.org/10.23856/5811