STRUCTURAL AND SEMANTIC PECULIARITIES OF THE GERMAN-LANGUAGE TERMINOLOGICAL SYSTEM OF LOGISTICS

Keywords: word formation, terminology, terminological units, logistics, professional communication

Abstract

The article reveals trends in word formation process that are typical for the modern German language terminological system of logistics, examines composition as a means of nominating the concepts of this terminological system in modern German. The concept of “composite term” from the point of view of logistics is understood as a complex word that nominates a certain concept in the field of logistics and formed by combining two or more independent words, their stems and/or root morphemes is defined. A structural and typological analysis of complex German terms of logistics on the material of complex terms of logistics, selected from the dictionary presented on the professional online resource LOGISTIK-LEXIKON.DE, and found that German language terminological combinations can be divided into two-, threefour- component composites. The most common type of complex logistical composite terms of the German language are two-component terms (73%); three- component terms are presented in a much smaller number (26.5%), the number of four- component complex terms in the analyzed resource made up 4 terminological units (0.5%). Morphological analysis of complex terms of German logistics terminology showed that they have different components. It was found that the terminology of logistics industry is substantive one, and the second component is often a noun, and as a determinant are the following parts of speech: noun, adjective, adverb, pronoun and preposition.

References

1. Arhipova I. V. (2000). Nemetskie derevativyi v perevode na russkiy yazyik [Translation of German derivatives into Russian]. Teoriya i praktika germanskih i romanskih yazyikov, 160–163. [in Russian]
2. Bondar N. V. (2016). Slovoskladannia yak sposib nominatsii poniat hastroenterolohii v suchasnii nimetskii movi [Word composition as a way of nominating the concepts of gastroenterology in modern German.]. Molodyi vchenyi, 2, 360–363. [in Ukrainian]
3. Vashunin V. S. (1990). Substantivnyie slozhnyie slova v nemetskom yazyike [Substantive compound words in German]. Moskow: Vyisshaya shkola. [in Russian]
4. Gak V. G. (1971). Asimmetriya lingvisticheskogo znaka i nekotoryie obschie problemyi terminologii [Asymmetry of the linguistic sign and some general problems of terminology.]. Semioticheskie problemyi yazyikov nauki, terminologii i informatiki, 2, 78–84. [in Russian]
5. Harmash T. A. (2017). Zelena lohistyka: terminolohichni aspekty [Green logistics: terminological aspects.]. Avia-2017. Retrieved from http://avia.nau.edu.ua/doc/avia-2017/AVIA_2017.pdf [in Ukrainian]
6. Harmash T. A. (2019). Vidtvorennia nimetskykh lohistychnykh terminiv-kompozytiv u perekladi [Reproduction of German logistic composite terms in translation]. Zakarpatski filolohichni studii: zbirnyk naukovykh prats, 8, 43–49. [in Ukrainian]
7. Gerd A.S. (1991). Znachenie termina i nauchnoe znanie [The meaning of the term and scientific knowledge.]. Nauchnotehnicheskaya informatsiya. Ser. 2, 10, 1–4. [in Russian]
8. Dzobko I. P., Ohiienko S. O. (2009). Hlosarii lohistychnykh terminiv [Glossary of logistics terms]. Kharkiv: Vyd. KhNEU. [in Ukrainian]
9. Hryhorak M., Kazymyrova I. (2011). Prospekt slovnyka “Lohistyka. Slovnyk terminiv” [Prospectus of the dictionary “Logistics. Glossary of terms”]. Leksykohrafichnyi biuleten: zb. nauk. prats, 24–32. [in Ukrainian]
10. Horbenko O. V. (2012). Terminolohichnyi aparat vitchyznianoi lohistyky [Terminological apparatus of domestic logistics]. Upravlenye proektamy, systemnыi analyz y lohystyka, 10, 420–427. [in Ukrainian]
11. Hura N. P. (2017). Strukturno-typolohichni osoblyvosti skladnykh nimetskykh kompiuternykh terminiv ta yikh pereklad ukrainskoiu movoiu [Structural and typological peculiarities of complex German computer terms and their translation into Ukrainian.]. Naukovi zapysky Nizhynskoho derzhavnoho universytetu im. Mykoly Hoholia. Filolohichni nauky, 1, 150–154. [in Ukrainian]
12. Dorohova Yu. E. (2008). Nemetskaya i russkaya terminologiya logistiki: ontologii, modelirovanie terminosistemyi i sopostavitelnyiy analiz [German and Russian logistics terminology: ontologies, terminology modeling and comparative analysis.]. Retrieved from http:www.hse.ru/science/scifund/ind2007-rep [in Russian]
13. Karpenko H. P. (2018). Lohistychna terminolohiia ukrainskoi movy [Logistic terminology of the Ukrainian language.]. Dysertatsiia na zdobuttia naukovoho stupenia kandydata filolohichnykh nauk (doktora filosofii) zi spetsialnosti 10.02.01 – ukrainska mova. – Natsionalnyi pedahohichnyi universytet im. M. P. Drahomanova, Kyiv. [in Ukrainian]
14. Karpiuk V. A. (2010). Osoblyvosti typolohii slovoskladannia v konteksti neolohii suchasnoi nimetskoi movy [Peculiarities of typology of word formation in the context of neology of modern German]. Naukovyi visnyk VDU im. Lesi Ukrainky. Filolohichni nauky, 8, 427–431. [in Ukrainian]
15. Kovtun O. V. (2017). Ukrainska aviatsiina terminolohiia: linhvistychnyi ta leksykohrafichnyi analiz [Ukrainian aviation terminology: linguistic and lexicographic analysis]. Ukrajinistika na sveučilištu u Zagrebu: 20 godina: zb. nauk. prats, 260–271. [in Ukrainian]
16. Kuptsova A. K. (2007). Problemyi formirovaniya terminologiy novyih nauk (na primere logistiki) [Problems of the formation of terminologies of new sciences (on the example of logistics)]: avtoref. dis. na soiskanie uch. stepeni kand. filol. nauk : spets. 10.02.04 – germanskie yazyiki. Moskow. 17 s. [in Ukrainian]
17. Kucherenko O. (2013). Terminy-kompozyty v systemi suchasnoi nimetskoi terminolohii tsyvilnoho zakhystu [Composite terms in the system of modern German civil defense terminology]. Visnyk Natsionalnoho universytetu «Lvivska politekhnika». Seriia: Problemy ukrainskoi terminolohii, 765, 51–55. [in Ukrainian]
18. Levytskyi V. V. (2014). Leksykolohiia nimetskoi movy [Lexicology of the German language]: posibnyk. Vinnytsia: Nova Knyha. [in Ukrainian]
19. Leontev R. G. (2007). “Kvazilogistika” “psevdologistika” v transportnoy sfere: ot prenebrezheniya k teorii i metodologii [“Quasi-logistics” “pseudologistics” in the transport sector: from neglection to theory and methodology.]. Byulleten transportnoy informatsii. Inf.-prakt. zhurnal, 11 (149), 21–33. [in Russian]
20. Rezer S. M., Rodnikov A. N., (2007). Logistika. Slovar terminov [Logistics. Glossary of terms]. Moskow: VINITI RAN. [in Russian]
21. Sergeev V. (2008). Snova k voprosu o terminologii i okoloterminologicheskoy vozne vokrug logistiki [Back to the issue of terminology and near-terminological fuss around logistics.]. Resursyi. Informatsiya. Snabzhenie. Konkurentsiya, 2, 123–128. [in Russian]
22. Smyrchynskyi V. V. Smyrchynskyi A. V. (2000). Hlosarii lohistychnykh poniat i terminiv. Osnovy lohistychnoho menedzhmentu: navchalnyi posibnyk [Glossary of logistics concepts and terms. Fundamentals of logistics management: a textbook]. Ternopil: Ekonomichna dumka. [in Ukrainian]
23. Smoliar N.P. (2011). Pryntsypy klasyfikatsii diieslivnykh kompozytiv u suchasnii nimetskii movi [Principles of classification of composite verbs in modern German.]. Naukovi pratsi Kamianets-Podilskoho universytetu imeni Ivana Ohiienka. Filolohichni nauky, 26, 310–313. [in Ukrainian]
24. Statkevych A. H., Fenchuk O. O. (2010). Osoblyvosti navchannia anhliiskoi ta nimetskoi kompiuternoi terminolohii studentiv spetsialnosti «Informatyka» [Peculiarities of teaching English and German computer terminology to students majoring in “Computer Sciences”.]. Visnyk Zhytomyrskoho derzhavnoho universytetu imeni Ivana Franka, 176–180. [in Ukrainian]
25. Sterligov K. B. (2006). Terminologicheskaya baza znaniy i ponyatiynaya struktura terminologii logistiki i ee definitsiy [Terminological knowledge base and conceptual structure of logistics terminology and its definitions]. Logistika segodnya, 2, 130–135. [in Ukrainian]
26. Sterligova A. N. (2004). Terminologicheskaya struktura logistiki [Terminological structure of logistics.]. Logistika i upravlenie tsepyami postavok, 4, 101–119. [in Ukrainian]
27. Elsen H. (2009). Komplexe Komposita und Verwandtes [Complex and related composites]. Germanistische Mitteilungen, 69, 57–71. [in German]
28. Erben J. (2006). Einführung in die deutsche Wortbildungslehre [Introduction to German word formation theory]. 5. Durchgearbeitete und ergänzte Auflage. Berlin: Erich Schmidt Verlag. [in German]
29. Lohde M. (2006). Wortbildung des modernen Deutschen [Word formation of modern German]. Tübingen: Narr. [in German]
30. Fleischer W., Barz I. (2012). Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache [Word formation of the German contemporary language]. 4. völlig neubearbeitete Auflage. Berlin-Boston: De Gruyter (Studium). [in German]
31. Motsch W. (2004). Deutsche Wortbildung in Grundzügen [Basic word formation of German]. [2. Aufl.]. Schriften des Instituts für Deutsche Sprache. Bd. ІІ. Berlin; New York. [in German]

Abstract views: 150
PDF Downloads: 125
Published
2020-10-05
How to Cite
Harmash, T., & Khaidari, N. (2020). STRUCTURAL AND SEMANTIC PECULIARITIES OF THE GERMAN-LANGUAGE TERMINOLOGICAL SYSTEM OF LOGISTICS. Scientific Journal of Polonia University, 38(1-1), 22-28. https://doi.org/10.23856/3803