THE STORY OF ONE NOUN: “ACT” IN ENGLISH AND UKRAINIAN DICTIONARIES AND DISCOURSES

Keywords: act, dictionary definition, legal discourse, legislative discourse, institutional discourse

Abstract

The main focus of this article is the analysis of he noun ‘act’ in the Ukrainian and English langauges. At the first stage of the research the etymology and the semantic structure of the noun is discussed as well as the variety of its meanings registered in explanatory dictionaries. Special attention is paid to the data provided by a New English Dictionary on Historical Principles. At the second stage of the research special attention is paid to the functioning of the noun under study in the legal discourse. The article provides various definitions of the legal discourse suggested within different scholarly approaches. It also discusses its reference to the legislative and institutional discourses. The legislative discourse is viewed as a part of the legal discourse since legislation encompasses the establishment and further implementation of legal acts. The institutional discourse is considered to be an umbrella term covering all types of discourses brought to life by social institutions (e.g. parliament, Congress, etc.).

Finally, this exploratory enquiry seeks to examine similarities and differences in the semantic structure and functioning of the noun under study in English and in Ukrainian and thus provides the context for follow-up articles on the findings in the field of contrastive linguistics.

References

1. Andreichuk, N. I. (2011). Semiotyka linhvokul’turnoho prostoru Anhlii kintsia XVII ctolitia [Semiotics of the linguistic and cultural space of England in the late XV – early XVII centuries]. Lviv: Vydavnytstvo L’vivs’koi politehniky. [in Ukrainian]
2. Etymolohichnyi slovnyk ukrains’koi movy, (1982) [Etymological dictionary of the Ukrainian language]. Kyiv: Naukova dumka. Tom 1 http://history.org.ua/LiberUA/EtSlUkrM_1982/EtSlUkrM_1982.pdf [in Ukrainian]
3. Etymolohichno-semantychnyi slovnyk ukrains’koi movy, (1979) [Etymological and semantic dictionary of the Ukrainian language] / Mytropolyt Ilarion; za red. Y. Mulyka-Lutsyka. Instytut doslidiv Volyni. Vinnipeh: Volyn’. Сh. 39. T. 1: A-D. http://irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/ua/elib.exeZ21ID=&I21DBN=UKRLIB&P21DBN=UKRLIB&S21STN=1&S21REF=10&S21FMT=online_book&C21COM=S&S21CNR=20&S21P01=0&S21P02=0&S21P03=FF=&S21STR=ukr0001856. [in Ukrainian]
4. Zakon Ukrainy “Pro mizhnarodne pryvatne pravo” [Law of Ukraine “On international private law”] https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2709-15#Text. [in Ukrainian]
5. Karasyk, V. (2002). Yazykovyi kruh lychnos’t’ kontsepty, dyskurs [The linguistic circle: fondness concepts, discourse]. Volhohrad: Peremena. [in Russian]
6. Komunikatyvno-prahmatychni aspekty yurydychnoho dyskursy. Vykladania anhliys’koi movy iak movy fahu v konteksti hlobalizatsii universytetc’koi osvity, (2006) [Communicative and pragmatic aspects of legal dicsourse: Teaching English as a professional language in context of globalization of university education]. Lviv. Vyp. 1. [in Ukrainian]
7. Konstytutsia Ukainy, (1996) [Constitution of Ukraine]. https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/254к/96-вр#Text
8. Kun’ch, Z. (2007). Universal’nyi slovnyk Ukrains’koi movy [Universal dictionary of the Ukrainian language].Ternopil: Navchal’na knyha – Bohdan. [in Ukrainian]
9. Slovnyk ukrains’koi movy (red. B. Hrinchenko), (1958) [Dictionary of the Ukrainian language] http://hrinchenko.com. [in Ukrainian]
10. Slovnyk ukrains’koi movy, (1970) [Dictionary of the Ukrainian language]. Kyiv: Vydavnytstvo Naukova dumka. Tom 1. (A-B). [in Ukrainian]
11. Sheihal, E. (2002). Semyotyka polytycheskoho dyskursa [Semiotics of political discourse]. M., Volhohrad: Peremena. [in Russian]
12. Velykyi tlumachnyi slovnyk suchasnoi ukrains’koi movy, (2001) [Large explanatory dictionary of modern Ukrainian language]. Kyiv: Irpin’: VTF “Perun”. [in Ukrainian]
13. Alontseva, N., Ermoshin, Y. (2018). Special aspects of working with the lexical level of legal discourse texts in the English and Russian languages. RUDN University. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. Vol. 9. No. 2. Р. 365–378.
14. An Etymological Dictionary of the Ukrainian Language, (1982) / Jaroslav B. Rudnyc'kyj. Winnipeg; Ottawa. Vol. 2. http://irbis-nbuv.gov.ua/cgibin/ua/elib.exe?Z21ID=&I21DBN=UKRLIB&P21DBN=UKRLIB&S21STN=1&S21REF=10&S21FMT=online_book&C-21COM=S&S21CNR=20&S21P01=0&S21P02=0&S21P03=FF=&S21STR=ukr0001504_1
15. An etymological Dictionary of the English language Walter https://archive.org/details/etymologicaldict00skeauoft/page/6/mode/2up
16. Cambridge Dictionary, (2020). https://dictionary.cambridge.org
17. Chambers’s Etymological Dictionary of the English Language, (1874). https://i2i.org/wp-content/uploads/2017/11/1874_Chambers_Etymological.pdf
18. Collins Online Dictionary, (2020). https://www.collinsdictionary.com
19. Dijk, T., van (2008). Discourse and Power. New York: Palgrave Macmillan.
20. Ehrlich, S., Romaniuk, T. (2013). Discourse analysis. In R. Podesva & Devyani (Eds.), Research methods in linguistics. Cambridge, UK: Cambridge University Press. P. 466–499.
21. Foucault, M. (1996). Archeology of knowledge. Kiev: Nika-Center. [in Russian].
22. Hertzler, J. (1929). Social Institutions. New York: McGraw-Hill Book Co.
23. Immigration Act of 1917 (1917). https://www.govinfo.gov/content/pkg/STATUTE-66/pdf/STATUTE-66-PgA72.pdf
24. Immigration and Nationality Act of 1952. https://www.govinfo.gov/content/pkg/STATUTE-66/pdf/STATUTE-66-Pg163.pdf
25. Longman Dictionary of Contemporary English, (2020). https://www.ldoceonline.com
26. Online Etymology Dictionary, (2020). https://www.etymonline.com
27. Origins: A Short Etymological Dictionary of Modern English, (1959). https://cmc.marmot.org/Record/.b1247910x
28. Oxford English Dictionary, (2020). https://www.oxfordlearnersdictionaries.com
29. A New English Dictionary on Historical Principles. Retrived from (1884-1928). http://onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/metabook?id=newenglishdictionary
30. Palashevskaya, I. (2010). Functions of legal discourse and actions of its participants. Izvestiya Samara Scientific Center of the Russian Academy of Sciences, 12 (5(2)). P. 535–540. [in Russian].
31. Rusakova, O. (2008). PR-Discourse: Theoretical and methodological analysis. Ekaterynburg. [in Russian].
32. The Concise Oxford dictionary of English Etymology, (2003). https://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780192830982.001.0001/acref-9780192830982-e-138?rskey=VVK-2Ma&result=138
33. U.S. Constitution, (1787). https://www.govinfo.gov/content/pkg/GPO-CONAN-1992/pdf/GPOCONAN-1992-6.pdf

Abstract views: 140
PDF Downloads: 110
Published
2021-08-20
How to Cite
Horodylovska, M. (2021). THE STORY OF ONE NOUN: “ACT” IN ENGLISH AND UKRAINIAN DICTIONARIES AND DISCOURSES. Scientific Journal of Polonia University, 44(1), 41-50. https://doi.org/10.23856/4405
Section
LANGUAGE, CULTURE, COMMUNICATION