CONJUNCTIONLESS PHRASES: FORMAL AND GRAMMATICAL BACKGROUND
Abstract
The article is dedicated to the analysis of the problem of expediency of allocating conjunctionless phrases as an independent type of co-ordinate constructions. The main approaches to the consideration of conjunctionless units at the syntactic level of language are outlined. The specifics of the expression of the asyndetic connection in the plane of the phrase compared to the sentence are considered. The main means of connection between the components of a co- ordinate conjuntionless phrase – intonation and the order of constituents are described. Co-ordinate conjunctionless phrases include those that correlate with co-ordinate conjunctional phrases, the components of which are connected with co-ordinating conjunctions «і», «й», «та» or opposite «a». It is found out that at the formal-grammatical level, such asyndetic and syndetic syntaxemes are synonymous, but semantically differ in expressiveness. In addition, extended (polycomponent) and narrowed (two-component) series with homogeneous and heterogeneous constituents are typical for conjunctionless phrases, which in most cases tend to interchange positions. A distinctive feature of the extended series is that the last component can be connected with cumulative conjunction, thus imposing a shade of limitation of the series. Therefore, the set of such specific features represents the highest level of independence and equality between words, which form a co-ordinate conjunctionless phrase.
References
2. Vynnychenko, V. (2005). Vybrani tvory [Selected works]. O. M. Savchenko (Ed.). Kharkiv: Vesta : Vydavnytstvo «Ranok». [in Ukrainian]
3. Vykhovanets, I. (1993). Hramatyka ukrainskoi movy. Syntaksys: Pidruchnyk [Grammar of the Ukrainian language. Syntax: Textbook]. Kyiv : Lybid. [in Ukrainian].
4. Vyshnia, O. (Hubenko Pavlo Mykhailovych) (1989). Tvory: V 4 t. T. 3: Usmishky, feiletony, humoresky, 1944 – 1950 [Works: In 4 vols. Vol. 3: Smiles, feuilletons, humoresques, 1944–1950]. I. O. Dzeverin (Ed.). Kyiv: Dnipro. [in Ukrainian].
5. Voronyi, M. K. (2010). Yevshan-zillia: Poema. Virshi: dlia sered. shk. viku [Yevshan-potion: Poem. Poems for middle school age]. L. Slobodeniuk (Ed.) Kyiv : Natsionalnyi knyzhkovyi proekt. [in Ukrainian].
6. Honchar, O. I. (2012). Tvory v dvanadtsiaty tomakh. T. 9. Kn. 1. Publitsystyka [Works in twelve volumes. V. 9. Book. 1. Journalism]. Kyiv, Naukovo-vyrobnyche pidpryiemstvo «Vydavnytstvo «Naukova dumka» NAN Ukraine». [in Ukrainian].
7. Doroshenko, S. I. (2019). Bezspoluchnykovi skladni rechennia – okremyi typ skladnykh struktur [Conjunctionless composite sentences as a separate type of composite structures]. In. A. Moisiienko, V. Chumak, S. Shevel (Eds.), Syntaksys ukrainskoi movy: khrestomatiia: u 2 ch. – Syntax of the Ukrainian language: textbook: in 2 vols (Vol. 1), (pp. 537–543). Kyiv : Kyivskyi universytet. [in Ukrainian].
8. Ivanova, I. P., Burlakova, V. V., Pochepcov, G. G. (1981). Teoreticheskaya grammatika sovremennogo anglijskogo yazyka: uchebnik [Theoretical Grammar of Modern English: Textbook]. Moscow : Vyssh. shkola. [in Russian].
9. Zahnitko, A. P. (2011). Teoretychna hramatyka suchasnoi ukrainskoi movy. Morfolohiia. Syntaksys [Theoretical grammar of the modern Ukrainian language. Morphology. Syntax]. Donetsk : BAO. [in Ukrainian].
10. Kashchenko A. F. (2006). Vybrani tvory [Selected works]. L. S. Demianivskoi (Ed.). Kyiv: Hramota. [in Ukrainian].
11. Kostenko, L. (2020). Trysta poezii. Vybrani virshi [Three hundred poems. Selected poems]. Kyiv : A-BA-BA-HA-LA-MA-HA. [in Ukrainian].
12. Bulakhovskyi, L. A. (Ed.) (1951). Kurs suchasnoi ukrainskoi literaturnoi movy [Course of modern Ukrainian literary language]. Kyiv : Radianska shkola. [in Ukrainian].
13. Melnychuk, O. S. (1972). Slovospoluchennia [Phrase]. In I. K. Bilodid (Ed.), Suchasna ukrainska literaturna mova. Syntaksys – Modern Ukrainian literary language (pp. 51–117). Kyiv : Naukova dumka. [in Ukrainian].
14. Mirchenko, M. V. (2004). Struktura syntaksychnykh katehorii: monohrafiia [The structure of syntactic categories: a monograph]. Lutsk : RVV «Vezha». [in Ukrainian].
15. Nechui-Levytskyi, I. S. (1977). Afonskyi proidysvit. Tvory v 2-kh tomakh. T. 2. [Athos rogue. Works in 2 volumes. V. 2]. Kyiv. [in Ukrainian].
16. Nechui-Levytskyi, I. S. (1977). Dvi moskovky. Tvory v 2-kh tomakh. T. 2. [Two Muscovites. Works in 2 volumes. V. 2]. Kyiv. [in Ukrainian].
17. Peshkovskij, A. M. (2001). Russkij sintaksis v nauchnom osvyashenii. 8-e izd. [Russian syntax in scientific consecration. 8th edition]. Moscow: Yazyki slavyanskoj kultury. [in Russian].
18. Popova, O. A. (2011). Zhyvliushche dzherelo. Krashchi pryslivia ta prykazky ukrainskoho narodu [Nourishing spring. The best proverbs and sayings of the Ukrainian people]. Donetsk : TOV «VKF «BAO». [in Ukrainian].
19. Rylskyi, M. Tvory v dvokh tomakh. T. 1. Liryka [Works in two volumes. Vol. 1. Lyrics]. Kyiv : «Dnipro». [in Ukrainian].
20. Shvedova, N. Yu. (Ed.) (1980). Russkaya grammatika: v 2-h t. T. 2 [Russian grammar: in 2 vols. V. 2]. Moscow: Nauka. [in Russian].
21. Sviatobachenko, I. S. (2011). Pytannia bezspoluchnykovoho skladnoho rechennia v ukrainskomu ta rosiiskomu movoznavstvi [Questions of conjunctionless composite sentences in Ukrainian and Russian linguistics]. Filolohichni studii. Naukovyi visnyk Kryvorizkoho derzhavnoho pedahohichnoho universytetu – Philological studies. Scientific Bulletin of Kryvyi Rih State Pedagogical University, 6 (2). 99–106. [in Ukrainian].
22. Shevchenko, T. H. (2002). Kobzar [Kobzar]. Kharkiv : Shkola. [in Ukrainian].
Abstract views: 181 PDF Downloads: 126