MODAL VERBS TO EXPRESS CONFIDENCE / UNCERTAINTY

Słowa kluczowe: modality, epistemic words, probability scale, confidence, uncertainty

Abstrakt

The article deals with the concepts of modality and the way it influences utterances in a fictional discourse. The confidence / uncertainty of the utterances with epistemic modal verbs (must, have to / have got to, might, may, could, should, ought to, would, will) was analyzed and ranked on the probability scale of Renooij S. and Witteman C. It was found that must, have to, modified with epistemic words will and would and hypothetic will belong to “probable” (85%) part of the scale, should, ought to, and hypothetic would belong to “fifty-fifty” (50%) part of the scale, might, may, could belong to “uncertain” (25%) part of the scale, might not, may not, could not, would not, should not belong to “improbable” (15%) part of the scale, can’t, will not belong to “impossible” (0%) part of the scale.The article also analyzed modality strength and degree of modal verbs and direction of uncertainty of utterances with modal verbs. An important point discovered in the research is that other epistemic words that co-occur with epistemic modal verbs influence their direction of uncertainty, strength and degree of modality. The influence of epistemic words on modal verbs with a strong deontic component and futurality component was studied. The article also studies the structural composition of utterances with different modal verbs. It’s discovered that should, ought to, could are often followed by existential propositions and may, could are followed by contradictory propositions.

Wykaz bibliografii

1. Atwood, M. (2004). Oryx and Crake. New York: Anchor Books.
2. Berry, R. N. (1960). An extension of Foley’s ‘Expression of Certainty’. Champaign: University of Illinois Press.
3. Coates, J. (1983). The Semantics of the Modal Auxiliaries. London: Croom Helm.
4. Collins, P. (2009). Modals and Quasi-modals in English. Amsterdam – New York: Rodopi.
5. Collins, S. (2008). The Hunger Games. New York: Scholastic Press.
6. Flynn, G. (2012). Gone Girl. London: Weidenfeld & Nicolson.
7. Grisham, J. (1992). Pelican Brief. New York: Dell.
8. Hawkins, P. (2015). The Girl on the Train. London: Transworld Publishers.
9. Hornby, N. (1995). High Fidelity. London: Victor Gollancz Ltd.
10. Huddleston, R., Pullum, G. K. (2002). The Cambridge grammar of the English language. Cambridge: Cambridge University Press.
11. King, S. (2016). The Running Man. New York: Pocket Books.
12. Meyer, S. (2005). Twilight. New York Boston: Little, Brown and Company.
13. Moriarty, L. (2014). Big Little Lies. New York: G. P. Putnam’s Sons.
14. Palmer, F. (1990). Modality and the English modals, 2nd edn. London: Longman. probabilistic information with words and numbers. New York: Elsevier.
15. Renooij, S., Witteman, C. (1999). Talking probabilities: communicating
16. Selby, H. (1999). Requiem for a Dream. Cambridge: Da Capo Press.
17. Teigen, K. H., Brun, W. (1995). Yes, but it is uncertain: Direction and communicative intention of verbal probabilistic terms. Gent: Elsevier.
18. Tyler, A. (2004). The Amateur Wedding. London: Vintage.
19. Weisberger, L. (2003). The Devil Wears Prada. New York: Doubleday.
20. Wekker, H. (1976). The Expression of Future Time in Contemporary British English: an Investigation into the Syntax and Semantics of Five Verbal Constructions Expressing Futurity. Amsterdam: North-Holland Pub.
21. Wesson, C., Pulford, B. (2009). Verbal expressions of confidence and doubt. Thousand Oaks: Sage Journals.

Abstract views: 674
PDF Downloads: 357
Opublikowane
2021-02-05
Dział
JĘZYK, KULTURA, KOMUNIKACJA

##plugins.generic.recommendByAuthor.heading##

<< < 1 2