FLORISTIC METAPHORS IN LATIN AND ENGLISH PHARMACEUTICAL TERMINOLOGY

Słowa kluczowe: metaphor, phytonyms, floristic lexemes, Latin terms of pharmacy, English terms of pharmacy, similar and peculiar features, metaphorical models, phytonymical components

Abstrakt

The article highlights metaphorization of floristic vocabulary in Latin and English pharmaceutical terminology. Nominations of plants are considered to be motivated semantically: the inner form of metaphors proves explicit or implicit one. There are used the cognitive method (works by Y. Stepanov (Stepanov, 2001), V. Telia (Telia, 1988), A. Wierzhbicka (Wierzhbicka, 1969) and method of metaphor (works by N. Arutyunova (Arutyunova, 1990), G. Lakoff and M. Johnson (Lakoff et al., 1980), V. Telia (Telia, 1988) for the research. The article focuses on primary floristic nominations and secondary ones based on associative peculiarities. The comparative method enables to examine the specificity of floristic metaphors in Latin and English. The research has found motivation of metaphoric nomination in English and Latin medical terminology. In addition, there have been found similar and peculiar features in nominations of plants, flowers, bushes, trees in English and Latin of medicine. The process of methaphorization is inherent for majority of Latin and English pharmaceutical phytonyms. It leads to the conclusion that metaphorization proves considerable process for comprehension of specificity of different national linguistic view of the world.

Wykaz bibliografii

1. Arutyunova, N. D. (1990). Teoria metafory [The theory of metaphor]. Moscow: Progress. [in Russian].
2. Dvoretskyi I. H. (1998). Latinsko-russkii slovar [The Latin and Russian dictionary]. Moscow: Russkii yazyk. [in Russian].
3. Kittey, E. (1989). Metaphor. Its cognitive force and structure. Oxford: Clarendon Press.
4. Kövecses, Z. (2000). Metaphor. A practical introduction. Oxford: Oxford University Press.
5. Langacker, R. W. (2000). A course in cognitive grammar. San Diego: University of California.
6. Langacker, R. W. (1987). Foundations of cognitive grammar. Stanford, CA: Stanford University Press.
7. Lakoff, G., Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: University Press of Chicago.
8. Lakoff, G., Turner M. (1989). More than cool reason: A field guide to poetic metaphor. Chicago: University of Chicago Press.
9. Stepanov, Y. S. (2001). Konstanty. Slovar russkoi kultury [Costants. The dictionary of Russian culture]. Moscow: Akademicheskyi proekt. [in Russian].
10. Talmy, L. (2000). Toward a cognitive semantics. Cambridge, MA: MIT Press.
11. Telia, V. N. (1988). Rol chelovecheskogo faktora v yazyke: Yazyk i kartina mira [The role of human factor in the language: Language and the view of the world]. Moscow: Nauka. [in Russian].
12. Wierzbicka, A. (1969). Semantics: Primes and Primitives. New-York: Oxford University Press. Zhdanova, E. A., Abzhamalova N. D., Svich N. A. Metafora i protsess metaforizatsii znacheniya slov [Metaphor and process of metaphorization of meanings of words]. URL: https://scientific-conference.com/images/PDF/2017/35/metaphor.pdf

Abstract views: 262
PDF Downloads: 174
Opublikowane
2021-11-12
Dział
JĘZYK, KULTURA, KOMUNIKACJA