SEMANTIC PECULARITIES OF THE NOUNS WITH ABSTRACT MEANING

Słowa kluczowe: hyperonym, classification, dictionary, definition, category, lexicography

Abstrakt

The aim of this work is to interpret words with abstract meaning with the help of Cambridge Advanced Learner’s Dictionary & Thesaurus. Foreign linguists have made a significant contribution to ideographic lexicography. The essence of ideography is to determine the range of ideas (concepts, archetypes) and verbal means of their reproduction. Ideographic dictionaries are extremely interesting for scholars because they are convenient for solving a variety of linguistic problems. Linguists identify different ways of interpreting the meaning of foreign vocabulary. Abstract nouns are one of the lexical elements of the English language system. The alphabetical principle of arrangement of tokens is convenient and universal, which does not allow to demonstrate the system of vocabulary. However, lexicographers of explanatory alphabet dictionaries can reproduce certain lexical connections through remarks and references. Methods of linguistic research: general scientific (analysis), methods of theoretical research (from abstract to concrete). "... Taking the Cherneyko’s classification of the nouns as the basis of the research we elicit the most common hyperonyms to generalise the meaning of the definitions.

Wykaz bibliografii

1. Boissiere P. (1862) Analoghovyj slovnyk francuzjkoji movy [Analogue dictionary of the French language]. Paris. (in French)
2. Cambridge Advanced Learner’s Dictionary & Thesaurus. URL : https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/
3. Casares Julio. (1951) Ideologhichnyj slovnyk ispansjkoji movy [Ideological dictionary of the Spanish language]. Barselona. (in Italy)
4. Cherneyko L.O. (1997) Linghvofilosofsjkyj analiz abstraktnogho imeni [Linguophilosophical analysis of an abstract name]. Moscow: Moscow State University.(in Russian)
5. Dornsayf Franz (1970) Nimecjka leksyka za predmetnymy ghrupamy [German vocabulary by subject groups ]. Berlin, New York und Leipzig. (in German)
6. Hetman I.M. (1993) Teoretyko-praktychna ideoghrafija: Pryncypy pobudovy tezaurusiv: navch. posibnyk [Theoretical and practical ideography: Principles of construction of thesauri: textbook. Manual]. Kyiv: Higher School. (in Ukrainian)
7. Karaulov Yu. N. (1976) Zaghaljna i rosijsjka ideoghrafija [General and Russian ideography]. Moscow: Nauka. (in Russian)
8. Roget P. M. (1978) Tezaurus anghlijsjkykh sliv i fraz Rozhe. [Thesaurus of English words and phrases by Roger]. Harmondsworth. (in French)
9. Karaulov Yu. N. (ed.) (1997) Rosijsjka mova. Encyklopedija. [Russian language. Encyclopedia]. (in Russian) revised and add. – M.: Great Russian Encyclopedia; Bustard, 1997. – 721 p.
10. Snizhko N.V. (1995) Ideoghrafichnyj tezaurus jak modelj leksyko-semantychnoji systemy (v rezuljtati avtomatyzovanogho analizu ukrajinsjkykh imennykiv). Linghvistyka [Ideographic thesaurus as a model of lexical-semantic system (as a result of automated analysis of Ukrainian nouns). Linguistics]. Lviv. (in Ukrainian)

Abstract views: 194
PDF Downloads: 135
Opublikowane
2022-01-18
Dział
JĘZYK, KULTURA, KOMUNIKACJA